9786257005609
913208
https://www.ikrakitap.com/rudeki-yi-semerkandi-divani
Rudeki-yi Semerkandi Divanı
180.00
İran'ın ilk büyük şairi ve Fars şiirinin kurucusu olarak kabul edilen Ebû Abdullâh Cafer b. Muhammed Rudekî, gençliğinin ilk dönemlerinden itibaren hem şiirleri hem de musiki dalındaki yeteneğiyle ün kazandı. Rudekî, Deri Farsçasında olgun şiirler söyleyen ilk şair, Farsça şiiri olgunluğa eriştiren ilk yetenektir. Yaşadığı dönemde Fars edebiyat dünyasında sadece bir tek şairin, Rudekî'nin adı egemendi. Çağdaşları arasında da kendisine yaraşır ve hak ettiği bir üne sahip “şairlerin hocası” ve “şairlerin sultanı” gibi nitelemelerle anılan, Fars Şiirini gerçekte adıyla başlatan Rudekî, alabildiğine büyük, sözün bütün alanlarına egemen, söz ustası, yeni kavram ve mazmun yaratan, adı Fars şiiri defterinin en başında yer alan bir şairdir.Bu kitapta Rudekî'nin hayatı, edebî kişiliği ve çevresi hakkında bir incelemenin ardından Rudekî Divanı'nın Türkçe tercümesi, Nimet Yıldırım'ın titiz ve yetkin çevirisiyle verilmektedir. Ayrıca, divanın Farsça orijinal metni de çeviriyle birlikte karşılıklı sayfalarda sunulmaktadır.
İran'ın ilk büyük şairi ve Fars şiirinin kurucusu olarak kabul edilen Ebû Abdullâh Cafer b. Muhammed Rudekî, gençliğinin ilk dönemlerinden itibaren hem şiirleri hem de musiki dalındaki yeteneğiyle ün kazandı. Rudekî, Deri Farsçasında olgun şiirler söyleyen ilk şair, Farsça şiiri olgunluğa eriştiren ilk yetenektir. Yaşadığı dönemde Fars edebiyat dünyasında sadece bir tek şairin, Rudekî'nin adı egemendi. Çağdaşları arasında da kendisine yaraşır ve hak ettiği bir üne sahip “şairlerin hocası” ve “şairlerin sultanı” gibi nitelemelerle anılan, Fars Şiirini gerçekte adıyla başlatan Rudekî, alabildiğine büyük, sözün bütün alanlarına egemen, söz ustası, yeni kavram ve mazmun yaratan, adı Fars şiiri defterinin en başında yer alan bir şairdir.Bu kitapta Rudekî'nin hayatı, edebî kişiliği ve çevresi hakkında bir incelemenin ardından Rudekî Divanı'nın Türkçe tercümesi, Nimet Yıldırım'ın titiz ve yetkin çevirisiyle verilmektedir. Ayrıca, divanın Farsça orijinal metni de çeviriyle birlikte karşılıklı sayfalarda sunulmaktadır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.